Podcast e Audiolibri

Voce italiana e doppiaggio

VOCE ITALIANA E DOPPIAGGIO

Se stai cercando una voce italiana e doppiaggio per un podcast sei nel posto giusto. Infatti, siamo un gruppo di speaker e doppiatori in grado di realizzare contenuti audio in pochissimo tempo.

Gli speaker hanno numerosi esperienze nel settore radio e della comunicazione. Pertanto, realizziamo spot pubblicitari per la radio e per la televisione con voci maschili e femminili. Naturalmente, abbiamo l’opportunità di scrivere i testi compatibili per tutte le piattaforme.

Effettuiamo traduzioni di contenuti in lingua inglese con voce italiana per i clienti internazionali. Alcune aziende scelgono le nostre voci per la creazione dei contenuti in inglese.

Tuttavia, negli ultimi anni è cresciuta la richiesta di podcast web, ovvero, la possibilità di ideare delle tracce audio da poterle sfruttare sui social media come Youtube, Facebook ed Instagram. Oltre alle voci, il lavoro del Podcast consiste, anche, nella realizzazione di produzioni musicali. Il producer mette a disposizione la tecnica del mixaggio con lo scopo di realizzare dei jingle o canzoni utili a comunicazioni sociali, istituzionali e sponsorizzazioni per il web.

La voce over italiana è importante nelle registrazioni di audiolibri. Diverse case editrici ci contattano per registrazione audiolibri in maniera veloce ed efficiente, soprattutto in relazione al fattore economico. Pertanto, avendo la possibilità di possedere tante voci giovani, oltre a quelle di rilievo nazionale, la strategia “low-cost” è vincente ed efficace. Ovviamente, il podcast di un audiolibro è possibile realizzarlo anche per scrittori ed autori free-lance.

Infine, grazie al nostro studio di registrazione, possiamo realizzare anche registrazione di trasmissioni radiofoniche personalizzate per negozi commerciali. Questi podcast sono sviluppati come dei veri e propri format radiofonici.